早前介紹了清代紀曉嵐的《閱微草堂筆記》卷二 「灤陽消夏錄二」內數則命卜相關故事。現再看另一則故事,取自卷十二「槐西雜誌」
侍姬郭氏,其父大同人,流寓天津,生時其母夢鬻端午彩符者,買得一枝,因以爲名。
年十三歸餘,生數子,皆不育,惟一女,適德州盧蔭文,暉吉觀察子也。
暉吉善星命,嘗推其命壽不能四十,果三十七而卒。余在西域時,姬已病瘵,祈籤關帝,問尚能相見否?
得一簽曰:喜鵲檐前報好音,知君千里有歸心,繡幃重結鴛鴦帶,葉落霜雕寒色侵。
謂余即當以秋冬歸,意甚喜。
時門人邱二田在寓聞之,曰:見則必見,然末句非吉語也。
後余辛卯六月還,姬病良已。至九月,忽轉劇,日漸沈綿,遂以不起。歿後曬其遺篋。
余感賦二詩,曰:
風花還點舊羅衣,惆悵酴縻片片飛,恰記香山居士語,春隨樊素一時歸--姬以三月三十日亡,恰送春之期也。
百折湘裙颭畫欄,臨風還憶步珊珊,明知神讖曾先定,終惜芙蓉不耐寒--未必長如此,芙蓉不耐寒,寒山子詩也,即用籤中意也。
以下是白話文譯文本:
我的姨太太郭氏,她父親是大同人,流落到了天津。郭氏出生的時候,她的母親夢見端午節有個賣彩符的人,當即買下一枝,後來就用「彩符」給她取了名字。
她十三歲那年嫁給了我,生了幾個兒子,都沒有養活,只有一個女兒,長大以後嫁給了德州人盧蔭文,他是觀察使盧暉吉的兒子。
盧暉吉擅於占星算命。他曾推算郭氏的命運,說她活不到四十歲。果然,她在三十七歲時就死了。我崔西域的時候,她已經病得很厲害了。她到關帝廟裏求了一簽,詢問:「我還能不能和老爺再見上一面?」
她得到一簽,上寫:「喜鵲檐前報好音,知君千里有歸心。繡幃重結鴛鴦帶,葉落霜雕寒色侵。」說我應該在秋冬之際回到京城,她看後心裏非常高興。
當時,我門下有弟子邱二田剛在家聽後說:「見是一定能見面,只是詩末句並非吉利話。」
後來我在乾隆三十六年六月回到家中,她的病已經好得差不多了。到了九月,病情忽然惡化,而且一天比一天重,最後竟去世。
郭氏死後,翻曬她生前用過的衣箱物品,我寫下兩首感懷詩。
一首道:「風花還點舊羅衣,惆悵酴片片飛。」恰記香山居士語:「春隨樊素一時歸,」。(姬以三月三十日亡,恰送春之期也)
另一首道:「百折湘裙畫欄,臨風還憶步珊珊。明知神讖曾先定,終惜芙蓉不耐寒。」(未必長如此,芙蓉不耐寒,寒山子詩也)
這兩首詩就化用了郭氏所求神籤的意思。
後話
1)暉吉善星命,嘗推其命壽不能四十,果三十七而卒。
這應是發生在清代期間,可能是用《果老星宗》,《紫微斗數》,又或《子平法》。文中所述的盧暉吉,可算是名算命高手了。
2)關帝簽曰:喜鵲檐前報好音,知君千里有歸心,繡幃重結鴛鴦帶,葉落霜雕寒色侵。
關帝感郭氏所誠,在簽上給啟示。
3)時門人邱二田在寓聞之,曰:見則必見,然末句非吉語也。
末二句「繡幃重結鴛鴦帶,葉落霜雕寒色侵。」前句即意指鴛鴦可得再相見,是有情,是喜氣。後句意指唯獨寒冬將至來驅趕,是無情,是悲氣。
由此可見,文內主人翁的門人邱氏,在文學和命理上水平,也非平庸泛泛之輩。
没有评论:
发表评论